viet-reading-society

[Viet-Reading] Fry Couple

jasoncc

Today we are going to learn about internet trending word, “fry couple”

The article discusses the Vietnamese term “xào cúp le,” which is derived from the phrase “xào couple.” This term refers to the act of creating or emphasizing a romantic image of a couple on films or TV shows through social media images or videos.

Từ mới

  1. Xào cúp le: fry Cup Le
  2. Khán giả – Audience
  3. Nghệ sĩ – Artist
  4. Thân thiết – Intimate
  5. Lượt xem- Views
  6. Trào lưu – Trends
  7. Kết nối – Connect
  8. Khoảnh khắc – Moments
  9. Ghi hình – Recording
  10. Tương tác – Interaction
  11. Thảo luận – Discussion
  12. Quảng giao – Advertise
  13. tạo dựng – create
  14. cặp đôi – couple
  15. cử chỉ – gesture
  16. cố tình – intentially
  17. sự kết hợp – combination
  18. hàm ý – implication
  19. khiên cưỡng – reluctunt
  20. cộng đồng – community
  21. vui nhộn.- interesting
  22. ấn tượng – impression

Nội dung

Xào cúp le là gì?

“Xào cúp le” là cách đọc biến âm của cụm từ “xào couple“, một thuật ngữ dùng để chỉ hành động tạo dựng hình ảnh cho cặp đôi trên phim hoặc chương trình truyền hình. Hành động này được thực hiện bằng cách nhấn mạnh những cử chỉ thân thiết của cặp đôi qua hình ảnh hoặc video trên mạng xã hội, khiến khán giả tưởng rằng họ có mối quan hệ thực sự. Điều này thường giúp tăng lượt xem cho chương trình.

Nguồn gốc của xào cúp le

Thuật ngữ này có nguồn gốc từ tiếng Trung “sao tác” (炒作), có nghĩa là cố tình tạo dựng hoặc chỉ ra sự kết hợp thân thiết giữa hai người. Trong tiếng Trung, cụm từ này thường mang hàm ý tiêu cực vì bị xem là khiên cưỡng. Tuy nhiên, khi được dịch sang tiếng Việt, “xào cúp le” lại trở thành một cách vui vẻ để nghệ sĩ kết nối và chia sẻ khoảnh khắc vui vẻ khi tham gia ghi hình.

Vì sao xào cúp le phổ biến?

Dù có nguồn gốc tiêu cực, “xào cúp le” được hiểu theo nghĩa tích cực trong cộng đồng mạng Việt Nam. Nó trở nên phổ biến sau khi ca sĩ Phạm Quỳnh Anh sử dụng trong một bài đăng trên mạng xã hội. Các nghệ sĩ và fanpage cũng tham gia “xào cúp le”, tạo nên một trào lưu thú vị và vui nhộn.

Cách sử dụng xào cúp le

Ví dụ, trong một cuộc trò chuyện về chương trình truyền hình, bạn có thể nghe thấy:

  • A: Trong các chị đẹp mùa 2 này bà thích ai nhất?
  • B: Hiện giờ thì tui ấn tượng MisThy nhất. Bạn này đúng tính tình quảng giao, “xào cúp le” không chừa một ai, thấy dễ thương gì đâu á.

Những câu hay

  1. “Xào cúp le” là cách đọc biến âm của cụm từ “xào couple“, một thuật ngữ dùng để chỉ hành động tạo dựng hình ảnh cho cặp đôi trên phim hoặc chương trình truyền hình.
  2. Điều này thường giúp tăng lượt xem cho chương trình.

Câu hỏi

  1. “Xào cúp le” có nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  2. Nguồn gốc của cụm từ “xào cúp le” là từ ngôn ngữ nào?
  3. Tại sao “xào cúp le” lại trở nên phổ biến ở Việt Nam?
  4. Nghệ sĩ nào đã giúp “xào cúp le” trở nên nổi tiếng trên mạng xã hội?
  5. Cụm từ gốc “sao tác” mang ý nghĩa tích cực hay tiêu cực?
ABOUT ME
Jason Chen
Jason Chen
自主學習者
喜歡旅行、學語言和研究人生的道理
記事URLをコピーしました