Vietnamese Speaking Practice – Conversation – Pronoun and Greeting

jasoncc
Before introducing Vietnamese greetings. We need to know how to say you and me in Vietnamese. Otherwise, even hello will be wrong
Vietnamese pronouns are an important aspect of the language and are highly complex because they are based on social hierarchy, age, gender, and connections. Unlike in English, where pronouns such as “I,” “you,” “he,” “she,” and “they” are rather unambiguous, Vietnamese pronouns frequently alter depending on the context of the discourse and the speakers’ connection.
Pronoun
Down below is a table for pronouns which you need to change the pronoun based on your age and the person you are talking with.

First Person (I/We)
- Tôi: Used in formal situations, or when speaking to someone of the same age or younger.
- Mình: Informal, used among close friends and peers.
- Chúng tôi: “We” (excluding the listener).
- Chúng ta: “We” (including the listener).
Second Person (You)
- Bạn: Informal, used with friends and peers.
- Anh: Used for an older male.
- Chị: Used for an older female.
- Em: Used for someone younger or of lower status.
- Ông: Used for an elderly man.
- Bà: Used for an elderly woman.
- Cô: Used for a younger woman or a female teacher.
- Chú: Used for a man of the same generation but older.
- Bác: Used for someone older than your parents.
- Mày: Informal, can be rude if used improperly, often used among close friends.
Third Person (He/She/They)
Conversation

Chào Hoa

Chào anh Minh

Em có khỏe không?

Em khỏe. Anh khỏe chứ?

Anh khỏe
ABOUT ME